b ba bb bc bd be bf bg bh bi bk bl bm bn bo bp br bs bt bu bw bx by

Перевод: boll speek boll


[существительное]
семенная коробочка


Тезаурус:

  1. He had achieved next to nothing in his own room, and in the laboratory he had been the victim of Reuben God Almighty Boll's sarcasm.
  2. Closet Republicans they are called by some, boll weevils by others.
  3. Reuben Boll was unwrapping the first of the boiled sweets he bought each morning in Tadley.
  4. New insecticides, first DDT and then organophosphorus compounds, designed to kill the key pests of cotton, the boll weevil and the cotton fleahopper, also killed the natural enemies of minor pests, the bollworm and tobacco budworm.
  5. Later he would hear Carol's laughter, and Wayne's giggle, and the clumping tread of Basil's iron-tipped shoes, and the coarse grate of Reuben Boll's voice.
  6. Reuben Boll was at his door.
  7. Reuben Boll had been taking the last part of his annual leave.
  8. His own assessment was written up by Boll.
  9. The man who brought you Heinrich Boll (The Lost Honour of Katerina Blum), Gunter Grass (The Tin Drum), Proust (Swann in Love) is no purveyor of the saccharine snap.
  10. Boll would be in the Directors' dining room, Basil would have gone to see his cronies in A area, Wayne would have gone out with those as young and limited as himself to the Hind's Head in the village, Carol would be in the canteen wittering with the other Clerical Assistants and her husband.
  11. Horst "Tobias and the Angel" (then given to Ferdinand Boll) and Theodor Rombouts and Adriaen van Utrecht "Still life with figures, fruit, vegetables and game" attributed to Rubens and Frans Snyders).
  12. In the Gezira region of the Sudan, for example, growing more sorghum and groundnuts has increased the cotton pest, the Heliothis boll worm.
  13. So that every technician and every junior could hear him, Boll had enquired just how much longer before his present project would be completed, how much later than it was already.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru