c ca cb cc cd ce cf cg ch ci ck cl cm cn co cp cr cs ct cu cw cy cz

Перевод: costly speek costly


[прилагательное]
дорогой; ценный; роскошный; пышный


Тезаурус:

  1. Voluntary controls could, it warned, end up as a "costly failure".
  2. The programs that have brought typesetting to the desk top have also made it less laborious and costly than ever before to design an entirely new type-face.
  3. Bitterness is costly.
  4. Some developments, such as the introduction of a new subject area, could be very costly, needing new staff, equipment and accommodation.
  5. I suspect that some of the drug barons who shell out money in support of what must be a pretty costly operation regard the academically-minded staff of the OHE as a bunch of eggheads, not to say "wets", who ought to be earning their keep by polishing up the industry's somewhat tarnished image, and by encouraging sales, instead of spending their time and the companies' profits on airy-fairy projects which aren't going to rustle up a pennyworth of business.
  6. There were fundamental differences between these two government departments - between two ministers - and Westland was piggy-in-the-middle, which was a very costly and unfortunate experience.
  7. The old man who had spent his life acquiring beautiful costly things drew a deep breath, and stood as if transfixed.
  8. On reflection, costly mistakes were made with both the Class 27s and 45s, whose short careers could not possibly have justified the lavish life-extension work carried out on them.
  9. Nuclear power: carbon-free but costly and feared
  10. Men who think with pride of themselves as gourmets, relish rare vintages and affectedly enthuse over a Romani Conti or other costly wine.
  11. Switching to oil or natural gas, cleaner than indigenous lignite, will prove costly for firms like Sternburg, Leipzig's struggling brewer.
  12. This costly option was rejected.
  13. Elaborate and costly sheep houses were to be found on most farms.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru