f fa fb fd fe ff fg fh fi fj fl fm fn fo fp fr fs ft fu fw fx fy

Перевод: fallacious speek fallacious


[прилагательное]
ошибочный; ложный


Тезаурус:

  1. Another fallacious account comes to mind.
  2. I can count on the fingers of one hand all the journalists I have met who are committed to telling the truth about my field as well as they can discover it, No one could organise censorship so effectively in America, so the distortions in the press must reflect countless more or less independent decisions by editors and reporters which lead to the perpetuation of a misleading and intellectually fallacious understanding of a serious scientific subject.
  3. This led Popper to believe that there was something fallacious in the proofs, thought adequate for ascertaining truth.
  4. The idea that huge computers can by themselves produce all the necessary facts and warn when danger is near is an extremely fallacious thesis straight out of Hollywood.
  5. It is entirely fallacious.
  6. Because of its incorporation into the "history" of mankind it led to totally fallacious ideas which even today unwittingly mislead many Marxists.
  7. These were truths and remain so in spite of the fallacious ideological baggage with which they are mixed up.
  8. This is fallacious on two grounds.
  9. Although fallacious, it is worth giving in more detail.
  10. But as Professor W. T. Williams pointed out some years ago (The Advancement of Science , August 1965, p 195), this whole idea is fallacious.
  11. "This is fallacious.
  12. In these circumstances facile and fallacious deductions about the consequences of having abolished the death penalty were bound to be rife.
  13. The majority of potentially battle-winning systems are pursued at or beyond the frontiers of existing technology where the risks of failure are high; where cost estimates are notoriously uncertain; and hence where the judgments of the soundest and most experienced men can turn out to be fallacious.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru