f fa fb fd fe ff fg fh fi fj fl fm fn fo fp fr fs ft fu fw fx fy

Перевод: fasten speek fasten


[глагол]
связывать; скреплять; скрепить; прикреплять; привязывать; приделывать; прикрепляться; нацеплять; закрепить; укреплять; свинчивать; зажимать; сжимать; стискивать; прихватывать; запирать; запираться; застегивать; застегиваться; затвердевать; навязывать; устремлять (взгляд)


Тезаурус:

  1. If the answer was "stoppin' ", the labourer would be given an extra shilling to fasten his contract for the next year, but he still had the rest of the day off to attend the merrymaking at the Hirings.
  2. Country Code Guard against all risk of fire Fasten all gates Keep dogs under close control Keep to public paths across farmland Use gates and styles to cross fences, hedges and walls Leave livestock, crops and machinery alone Take your litter home Help to keep all water clean Protect wildlife, plants and trees Take special care on country roads Make no unnecessary noise Enjoy the countryside and respect its life and work
  3. It was difficult to fasten the buttons down her back as she bent and moved about in front of the mirror, powdering, moistening, curling.
  4. WHY DO WE FASTEN BOTTLES OF WINE WITH CORK?
  5. As he spoke, George was wrapping a clean sack round each leg over his trousers and criss-crossing them with bands to fasten them, giving greater protection for his legs.
  6. Fasten your windows when you leave the house?
  7. "When you catch him, make him sit, then fasten his collar on the second hole and don't let him play you up.
  8. But as he went in, something landed on his back and he felt strong, sinewy hands fasten round his throat.
  9. This time he stood in the centre of the room, plainly unsure as to what had brought him in, his eye searching around for something to fasten on, like someone in mid-speech forgetting what they had to say.
  10. Please fasten your seat belt."
  11. Although students of Pound will fasten with delighted alacrity on such passages as the one just quoted about Yeats, and on one or two similar passages (for instance, one of January 1914, where he speaks with hostility about symbols and symbolism), still this book doesn't really belong with other Poundiana.
  12. Selkirk pushed him in and made him squat on a stone ledge while he cut free his bound hands only to fasten gyves to his wrists and ankles; attached by chains to the wall; these allowed Corbett to move but quickly chafed his wrists and ankles.
  13. Then saddle ye my horse Bavieca, and arm him well; and ye shall apparel my body full seemlily, and place me upon the horse, and fasten and tie me thereon so that it cannot fall: and fasten my sword Tizona in my hand.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru