f fa fb fd fe ff fg fh fi fj fl fm fn fo fp fr fs ft fu fw fx fy

Перевод: filial speek filial


[прилагательное]
сыновний; дочерний; филиальный


Тезаурус:

  1. In every respect, she displayed a love and devotion for Mother which went far beyond the line of filial duty.
  2. A sense of guilt, of filial duty, that is a whim, not a commitment."
  3. Here it may be as well to shift from filial piety to what for our society is the more straightforward issue of theft.
  4. I have complete confidence in your filial love, and know that you have taken all possible care of your devoted mother
  5. They no doubt thought that they were fulfilling their filial duty by providing her with an outing and "treat".
  6. For Godwin taught that one should ignore even the most obvious emotions, such as filial piety and gratitude: "Gratitude - a principle which has so often been the theme of the moralist and the poet, is no part of either justice or virtue."
  7. Mrs Marcos had said the burial was merely a "filial and sacred duty".
  8. The Facts is the more filial book of the two.
  9. But a key element remained the considerable filial loyalty the catholic nationalists showed towards their clergy, bishops, and Popes.
  10. The dedication was a gesture of pained sorrow at his father's death as much as an act of filial piety, and the natural way to do it was to reproduce the style and character of his essentially Edwardian father.
  11. To disobey one's father in traditional China would violate the filial piety integral to the whole system of mores and be seen as a threat by all; on the other hand when the young of such a society begin to question the code and assert themselves against the old, they see a disobedience as a blow struck for all of them.
  12. Speaking in this sense did not mean a pleasant filial initiative on the telephone.
  13. The Latin papa , or Greek pappas , "Daddy", was used by early Christians of a bishop to whom they stood in a filial relation.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru