f fa fb fd fe ff fg fh fi fj fl fm fn fo fp fr fs ft fu fw fx fy

Перевод: frost speek frost


[существительное]
мороз ; иней ; холодность ; суровость ; провал ; фиаско;
[глагол]
побивать морозом; подвергать быстрому замораживанию; подмораживать; покрывать глазурью; посыпать сахарной пудрой; матировать; подковывать на острые шипы


Тезаурус:

  1. The danger of our treacherous spring unleashing a killing frost, has receded to some extent, and although recent Aprils have done much damage, the early flowers are over by then and the bad spells are, every day, likely to be shorter.
  2. But movements occur throughout the winter, particularly if there is even a short spell of hard frost, when spectacular cold-weather movements take place, often involving thousands of birds.
  3. In the winter they kept to the roads or, if the earth were hard with frost, they might play on Thrush Green with a bat and ball in view of Paul's home.
  4. In the final campaign, Conservative propaganda focused on defence and Kinnock himself provided a target for attack in a TV-am interview with David Frost in which, his opponents alleged, he advocated a strategy of guerrilla war as an alternative to nuclear weapons.
  5. Source: Frost Sullivan
  6. David Jason returns to the small screen this weekend in a new role as Detective Inspector Jack Frost in a series adapted from R D Wingfield's A TOUCH OF FROST, FROST AT CHRISTMAS and NIGHT FROST (all Corgi, Pounds 4.99).
  7. Wordsworth had also been experimenting with blank verse, and with the example of Coleridge's Frost at Midnight before him, was able to reproduce "the movement of the mind" in Tintern Abbey .
  8. "Frost tomorrow," said the orange overalled driver.
  9. One afternoon I was bundled on to an open lorry where about 40 others were already shivering in the late autumn frost.
  10. Harvest before the frost, and store in a cool place until required.
  11. Avoid an east-facing situation to prevent frost damage and cut back long growth immediately after flowering.
  12. They should be clamped in reasonably dry conditions with adequate protection against frost.
  13. There is little great poetry that has not come from the frost of sorrow, and this is the supreme compensation that the creative man has this faculty of distilling from the very substance of sorrow, a beauty that transforms the world into paradise.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru