g ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gr gs gt gu gw gy gz

Перевод: groovy speek groovy


[прилагательное]
волнующий; захватывающий; привлекательный своим молодым видом


Тезаурус:

  1. Oh, he's not abandoning his most famous role; but he's about to pop up in all sorts of other places - and sporting a groovy new haircut
  2. Quite groovy."
  3. SUSANNA HOFFS - who by temperament is probably not suited to avoiding glamour - is smart and very groovy.
  4. We all call him Mr Groovy - which he isn't, but it usually gets a laugh.
  5. They ease gently, throbbingly through "Kinky Afro", but "Loose Fit" stands out as the song that suits their current mood exactly; slinky, elastic, swaying with a sexy guitar, it's effortlessly groovy.
  6. What we're left with is four young men from a Kent dormitory town whose "Congratulations" single, a cynical but groovy off-colour shuffle, is one of the treats of the spring.
  7. FLAMIN' GROOVY
  8. They spent their adolescence hanging out together, fostering unhealthy obsessions for spotty pop bands and painstakingly creating fanzines called Clouds Have Groovy Faces which were crammed with Parma violets and articles on My Bloody Valentine and Primal Scream.
  9. Kirk finds God in the slightly rubbish STAR TREK V: THE FINAL FRONTIER and Jane Fonda gets her kit off for the evil Duran Duran in groovy pop-art romp BARBARELLA.
  10. "Steve McQueen's really groovy, Mom - can't you make a picture with him?"
  11. The Small Faces could only really produce themselves, a fact made clear by Billy Nicholls' dire "Would You Believe", and PP Arnold's "If You Think You're Groovy", a great song ruined by cack-handed production.
  12. People still wear flares and think they're being groovy.
  13. The customer is supposed to enter the shop, see a young man or woman in a front fastening, reversible, all-weather, windproof, machine-washable smock and think to themselves, "Hmmm, that guy/chick looks pretty groovy in that smock.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru