n na nb nc nd ne nf ng nh ni nj nk nl nm nn no np nr ns nt nu nv nw nx ny

Перевод: novelist speek novelist


[существительное]
романист ; писатель-романист ; беллетрист ; прозаик


Тезаурус:

  1. I am thinking of the death of Primo Levi, an autobiographer, and by certain standards an amateur; of the threatened death of the novelist Salman Rushdie; and of the discovery of the fascist sympathies formerly exhibited by the literary theorist Paul de Man.
  2. It is the work of a novelist and Journalist, not an academic, and notwithstanding the sometimes excessive brightness of the prose and the shortwindedness of the articles it seems to me a brilliant late embodiment of the Anglo-American tradition of literary and social criticism.
  3. Yediot Ahronot ran a piece by the novelist David Grossman, author of the acclaimed Yellow Wind, widely seen as the finest single literary work about the occupation when it was published in 1987.
  4. The five-star novelist gave me an unfathomable glimmer when I closed the car door for her and remarked that she'd had a long chat with Harry that afternoon on the telephone.
  5. Mr de Soto's early association with Mr Vargas' alliance, the Democratic Front, has cooled because of the economist's suspicion that the novelist is being compromised by his allies.
  6. There's a quick glance between novelist and reader in that "dream".
  7. The former was known, albeit chiefly in Canada, as a novelist of distinction, whose The Two Solitudes won for its author fame and comment throughout the land.
  8. Novelist leads as presidential race begins in Peru
  9. A novelist adapting his or her work for the screen must also adapt to the different status of the writer in the production process.
  10. Christine Brooke-Rose, for instance, is a bilingual English critic and novelist, who taught in a Paris university for many years.
  11. A double stance develops - inevitably, since the figure inside the frame can't wish away the novelist bent over his notebooks.
  12. This to-one-side posture of novelist and novel explains how it is that Raskolnikov and Marmeladov are pointedly at a loose end while Crime and Punishment is anything but pointedly sociological.
  13. The conversation in Zuckerman Unbound between the novelist and his mother, in which he tenderly instructs her in how to field the intrusions that arise from the Carnovsky outrage, reads authentically, autobiographically, enough, while showing a good Jewish son.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru